- 目錄
第1篇 2022年新春賀詞-發(fā)新年短信送羊年快樂
傳說薰衣草擁有四片翠綠的葉子:第一片葉子是信仰,第二片葉子是希望,第三片葉子是愛情,第四片葉子是幸運。 送你一棵薰衣草,愿你新年快樂!
春天的鐘聲響,新年的腳步邁,祝新年的鐘聲,敲響你心中快樂的音符,幸運與平安,如春天的腳步緊緊相隨!春華秋實,我永遠(yuǎn)與你同在!
白云離藍(lán)天最近,百花離春天最近,耕耘離收獲最近,追求離夢想最近。羊年你若收到我的短信,快樂離你最近。
順風(fēng)時你是我揚起的帆,逆水時你是我撐起的篙,寒夜里你是我溫暖的篝火,夏日里你是我怡人的清風(fēng)。有你的陪伴真好!羊年快樂!
傳一條信息,讓人安然好久;接一個電話,讓人溫暖好久;品一壺好茶,讓人回味好久;憶一段往事,讓人牽掛好久。而我,只想讓你幸福好久、好久!
春節(jié)到,拜年早:一拜全家好;二拜困難少;三拜煩惱消;四拜不變老;五拜兒女孝;六拜幸福繞;七拜憂愁拋;八拜收入高;九拜平安罩;十拜樂逍遙。
一千朵鮮花給你,要你好好愛自己;一千只紙鶴給你,讓煩惱遠(yuǎn)離你;一千顆幸運星給你,讓好運圍繞著你;一千枚開心果給你,讓好心情天天陪伴你,祝新年快樂!
祝您一帆風(fēng)順二蛇騰飛三羊開泰四季平安五福臨門六六大順七星高照八方來財九九同心十全十美百事亨通千事吉祥萬事如意!羊年新年吉祥如意!
剪一縷柔柔春風(fēng),采一路幽幽花香;畫一條清清小溪,添一抹淡淡斜陽;匯一腔切切牽掛,寫一紙濃濃念想;借今宵良辰美景,祝親朋羊年吉祥!
一張圓桌,滿堂親人圍成圓。一道大餐,福祿壽財已上全。一杯美酒,喜樂甜蜜都斟滿。一條祝福,千家萬戶已傳遍:祝你新年快樂,喜事連連!
新的1年開始,祝好事接2連3,心情4季如春,生活5顏6色,7彩繽紛,偶爾8點小財,煩惱拋到9霄云外!請接受我10心10意的祝福。祝羊年春節(jié)新春快樂!
佛佛佛佛佛佛佛佛。把這八個吉祥佛送給八個好朋友,你今年將會財源不斷,不然你今年只有佛光普照,沒有財神光照,發(fā)吧,別人祝愿我的,我也祝愿你!新年快樂!
每一朵雪花飄下,每一個煙花燃起,每一秒時間流動,每一份思念傳送,都代表著我想要送你的每一個祝福:羊年快樂!
羊年吉星高照,送您兔皮膏藥:一藥天天歡笑;二藥多多鈔票;三藥生活美妙;四藥父慈子孝;五藥青春不老;最后藥個大紅包,一年更比一年好!
第2篇 美發(fā)新年賀詞
美發(fā)新年賀詞2016
remarks of president barack obama
weekly address
the white house
january 1, 2016
happy new year, everybody. i am fired up for the year that stretches out before us. that’s because of what we’ve accomplished together over the past seven.
seven years ago, our businesses were losing 800,000 jobs a month. they’ve now created jobs for 69 straight months, driving the unemployment rate from a high of 10% down to 5%.
seven years ago, too many americans went without health insurance. we’ve now covered more than 17 million people, dropping the rate of the uninsured below 10% for the very first time.
seven years ago, we were addicted to foreign oil. now our oil imports have plummeted, our clean energy industry is booming, and america is a global leader in the fight against climate change.
seven years ago, there were only two states in america with marriage equality. and now there are 50.
all of this progress is because of you. and we’ve got so much more to do. so my new year’s resolution is to move forward on our unfinished business as much as i can. and i’ll be more frequently asking for your help. that’s what this american project is all about.
that's especially true for one piece of unfinished business, that’s our epidemic of gun violence.
last month, we remembered the third anniversary of newtown. this friday, i’ll be thinking about my friend gabby giffords, five years into her recovery from the shooting in tucson. and all across america, survivors of gun violence and those who lost a child, a parent, a spouse to gun violence are forced to mark such awful anniversaries every single day.
and yet congress still hasn’t done anything to prevent what happened to them from happening to other families. three years ago, a bipartisan, commonsense bill would have required background checks for virtually everyone who buys a gun. keep in mind, this policy was supported by some 90% of the american people. it was supported by a majority of nra households. but the gun lobby mobilized against it. and the senate blocked it.
since then, tens of thousands of our fellow americans have been mowed down by gun violence. tens of thousands. each time, we’re told that commonsense reforms like background checks might not have stopped the last massacre, or the one before that, so we shouldn’t do anything.
we know that we can’t stop every act of violence. but what if we tried to stop even one? what if congress did something anything to protect our kids from gun violence?
a few months ago, i directed my team at the white house to look into any new actions i can take to help reduce gun violence. and on monday, i’ll meet with our attorney general, loretta lynch, to discuss our options. because i get too many letters from parents, and teachers, and kids, to sit around and do nothing. i get letters from responsible gun owners who grieve with us every time these tragedies happen; who share my belief that the second amendment guarantees a right to bear arms; and who share my belief we can protect that right while keeping an irresponsible, dangerous few from inflicting harm on a massive scale.