- 目錄
第1篇 海南三亞導(dǎo)游詞+俄語(yǔ)
三亞位于 海南島的最 南端,具有熱帶海濱風(fēng)景特色的 國(guó)際旅游城市 , 中國(guó)海濱城市,是中國(guó)空氣質(zhì)量最好的城市之一。接下來(lái)小編給你們帶來(lái)海南三亞導(dǎo)游詞,供大家參考,希望對(duì)你們有幫助。
海南三亞導(dǎo)游詞歡迎大家來(lái)到祖國(guó)最南端的城市三亞觀光旅游。首先請(qǐng)大家打開(kāi)車窗感受一下,海南純凈無(wú)污染的空氣、陽(yáng)光、海水、沙灘和良好的環(huán)境! 我們車現(xiàn)在行駛的這條路,就是三亞最特色的一條路濱海路。在車左邊,浮在海面上的那兩個(gè)小島嶼,就是東玳瑁州島和西玳瑁州島。東玳瑁州島現(xiàn)在還未對(duì)外開(kāi)放,西玳瑁州島由臺(tái)灣商人投資十多億開(kāi)發(fā)?,F(xiàn)在成為游人感受自然風(fēng)光和娛樂(lè)的最佳地點(diǎn),被人稱為水上小蓬萊這兩個(gè)島就是是三亞八景之一的 波浮雙玳。
有句話說(shuō)的好,來(lái)海南不來(lái)三亞等于沒(méi)來(lái)海南,來(lái)三亞不去天涯海角等于沒(méi)來(lái)三亞。那天涯海角在哪里呢? 傳承中國(guó)傳統(tǒng)文化的人們更是這樣張開(kāi)想象的翅膀,把遙遠(yuǎn)的地方定位在天涯海角。天涯海角被用來(lái)形容遙遠(yuǎn)的難于臨至、即使能夠臨至也要經(jīng)過(guò)千般磨難的地方。
天涯海角游覽區(qū)坐落與中國(guó)最南的三亞市西郊26公里處,我們還要二十分鐘就可到達(dá)。今天各位闖天涯下海角的多年愿望很快就可以實(shí)現(xiàn)了。天涯海角游覽去是海南旅游最精彩的節(jié)目之一,是海南之行的主題曲。今天讓我們?cè)谝淮位貧w大自然,開(kāi)開(kāi)心心的度過(guò)這美好的日子,留下一個(gè)難忘的回憶。該景區(qū)主要是有熱帶海灘花崗巖風(fēng)景區(qū)、購(gòu)物區(qū)和度假村組成,集成熱帶海洋風(fēng)光,歷史遺跡,中華民俗文化為一體的旅游風(fēng)景區(qū),我們主要是游覽該景區(qū)的主題景觀,天涯 、海角、南天一柱等景觀。
各位團(tuán)友,天涯海角很快就要到了,那么,我們?nèi)绾卫斫馓煅暮=悄?我們先可以從字面上來(lái)看,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)來(lái),天涯就是天之涯,海角就是海之角。相信這樣的結(jié)實(shí)大家是不會(huì)滿意的。通常認(rèn)為天是無(wú)邊無(wú)際的,因此無(wú)所謂天涯海角。但是海角,既海的灣是真實(shí)實(shí)在的,海角不是到處都有嗎?真是太平常了,我們所說(shuō)的海角就是各位現(xiàn)在看到左側(cè)這一汪海角,這就是海之角。顯然人們平時(shí)所說(shuō)的天涯海角并沒(méi)有那么簡(jiǎn)單,天涯海角是用來(lái)形同虛設(shè)遙遠(yuǎn)而難于臨至或者需經(jīng)千辛萬(wàn)苦才能到達(dá)的地方,由此可見(jiàn),從古到今,人們常說(shuō)的天涯海角并不是特指某一個(gè)地方。那么,為什么偏偏選擇這個(gè)地方稱之為天涯海角呢?帶著這個(gè)問(wèn)題,讓我們一起去游覽,去揭開(kāi)心中的這個(gè)迷。
現(xiàn)在我們已經(jīng)進(jìn)入了天涯海角游覽區(qū)的停車場(chǎng),我們所乘坐的觀光車就停在這里,該是束馬懸車的時(shí)候了,游覽時(shí)間是一個(gè)半小時(shí),在游覽的過(guò)程中或許比較辛苦。因?yàn)榫皡^(qū)天涯 、海角是根據(jù)天涯行苦役,海角路漫漫。來(lái)刻意營(yíng)造的。大家想要看到天涯、海角的石刻,需要經(jīng)過(guò)一段漫長(zhǎng)的熱帶海岸沙灘才能到達(dá)。達(dá)到目的地以后,還得原路返回,如此經(jīng)過(guò)千辛萬(wàn)苦才能體會(huì)到前人,闖天涯海角的滋味。千年走一回,天涯海角,這時(shí)候人生的一大樂(lè)趣。朋友,讓我們一起去天涯系日,海角攬?jiān)拢糁@美好的時(shí)光。
這是我們沿海灘遇到的一個(gè)石刻,上面刻有海判南天,判在這里是什么意思呢?判為分開(kāi)、分離、分辨的意思,可以認(rèn)為南海與南天在此分開(kāi)。如果我們一起背對(duì)著這塊巨石,面朝著南還就能領(lǐng)悟到,也可以說(shuō)大海把帶和南天,隔開(kāi)或分開(kāi)。是否,也可以如此理解:大地,大海,和南天在此分開(kāi)同時(shí)也是在此匯合。我們?cè)诨剡^(guò)頭看看,這是誰(shuí)題寫的呢?是清康熙53年欽差大臣苗曹湯,巡邊至此題刻,這時(shí)候天涯海角風(fēng)景區(qū)目前發(fā)現(xiàn)的最早石刻。
往前走不出二十米米,在海邊的一塊巨石,就是舉世文明的南天一柱。石刻,南天一柱 的上款刻著,宣統(tǒng)元年四個(gè)小字,下款刻的是,永安范云梯字樣。宣統(tǒng)元年也就是公元19xx年,永安是地名,經(jīng)考證是指永安州,也就是現(xiàn)在的廣西賀州地區(qū)的錳山縣。范云梯 是南天一柱 的題字作者。字步月,永安水竇村人。,出生于清同治二年,范云梯在海南為官前后十八年,宣統(tǒng)元年晚清朝廷腐敗無(wú)能。外國(guó)列強(qiáng)紛至沓來(lái),共同瓜分中國(guó)清朝處在內(nèi)外交困,危機(jī)四伏,風(fēng)雨飄搖之中,當(dāng)時(shí)46歲的范云梯出任崖州知州,苦心經(jīng)營(yíng)海南島這快不毛之地。一天巡邊至此看見(jiàn)驚濤之中一根石柱頂天立地,心潮澎湃,感慨萬(wàn)千。有道是,國(guó)家興旺,匹夫有責(zé)。意到筆到,南天一柱四個(gè)大字一揮而就。只見(jiàn)字體端莊,雄渾有力,筆記飽滿,言近旨遠(yuǎn)。完全是渾然天成。
遠(yuǎn)古先民的地方天圓,認(rèn)為大地是方形的,故有東南西北的說(shuō)法,天是圓的,天籠蓋著四方大地,大地東南西北分別有四跟柱子支撐著天空,如此的南天一拄迎合了人們的地方天圓之說(shuō)。人們見(jiàn)此南天一拄大可不必?fù)?dān)心天要塌崩下來(lái)。
而海角兩字,據(jù)說(shuō)是清末文人之手,雖有種種傳聞,但至今一時(shí)無(wú)法考證,不過(guò)起能善解人意的題字,圓了人們天涯海角的夢(mèng),讓有情人及有緣人在有生之年,相偎相伴來(lái)這海之角,天之涯,觀賞這海的波濤,傾聽(tīng)著愛(ài)的呼喚。再次許下愛(ài)的宣言,讓堅(jiān)貞的愛(ài)情故事再現(xiàn)。
到了天涯海角一定要給自己的家人、親朋好友、情人打個(gè)電話。告訴他(她)我在天涯海角還在惦念著你。送你一顆水晶一樣的心!~
海南三亞導(dǎo)游詞,盡在酷貓寫作范文網(wǎng)。
第2篇 江蘇俄語(yǔ)導(dǎo)游詞
江蘇,簡(jiǎn)稱蘇,省會(huì)南京,位于中國(guó)大陸東部沿海中心,介于東經(jīng)11618~12157,北緯3045~3520之間。公元1667年因江南省東西分置而建省,得名于江寧府與蘇州府之首字。下面是由小編為大家?guī)?lái)的關(guān)于江蘇俄語(yǔ)導(dǎo)游詞,希望能夠幫到您!
江蘇俄語(yǔ)導(dǎo)游詞
сокращение: су /蘇/
столица: нанкин
площадь: более 100 000 кв. км
население: 71.27 млн. человек
расположение: вдоль восточного побережья китая, в нижнем течении реки янцзы
в провинции цзянсу сосредоточена большая часть промышленности экономического района в дельте реки янцзы. 6 основных отраслей экономики нефтехимия, электроника, машиностроение, текстильная и пищевая промышленности, производство стройматериалов. было создано множество современных предприятий, связанных с этими областями хозяйства. особенно стремительно здесь развиваются поселковые предприятия. стоимость выпущенной ими продукции составляет 2/3 от ввп провинции. начиная с эпохи реформ и политики открытости, уже в течение 20 лет темпы роста экономики цзянсу держатся на уровне 12.8 % в год.
в провинции развита транспортная сеть. магистраль шанхай-нанкин, называемая золотой дорогой, является кратчайшим путем между шанхаем и столицей цзянсу. в ее строительство было вложено около 1.2 млрд. долларов. также огромную роль в экономическом и социальном развитии сыграли магистрали из нанкина в лянъюньган и нантун.
также было завершено строительство международного аэропорта лукоу в нанкине и южной части великого канала пекин-ханчжоу. был открыт цзянъиньский мост через янцзы. ускоренными темпами идет строительство второго нанкинского моста через янцзы и автомагистрали на севере цзянсу.
нанкин /南京市/
символами нанкина считается цветок сливы и кедр. цветок сливы состоит из пяти лепестков, что символизирует вечный союз пяти основных народностей китая (ханьцев, монголов, хуэйцев, маньчжуров и тибетцев). другие говорят, что это пять благ: счастье, удача, успех, долголетие и спокойствие.
город был основан в 472 году до н.э. в 1366-1386 его перестраивали. тогда протяженность городской стены достигла 33.4 км. нанкин по-китайски означает южная столица. он был одной из 7 столиц китая, поэтому здесь сохранились императорские гробницы и различные исторические памятники. в настоящее время в столице цзянсу. на территории в 6421 кв. км проживает 5.37 млн. человек. основные индустрии машиностроение, автомобилестроение, электроника, нефтяная, сталелитейная, текстильная и пищевая промышленности, а также кораблестроительство. в 1968 году в нанкине через янцзы был построен 2-арочный мост.
нанкин с трех сторон окружен холмами, а на север несет свои воды река янцзы. около 5000-6000 лет назад в районе нанкина появились первые поселения первобытных людей. в конце эпохи весны и осени (770-476 гг. до н.э.) ечэн (нанкин) был крупнейшим центром металлургии царства у. в 475 году в начале эпохи борющихся царств правитель царства юэ покорил царство у, и на месте нанкина был построен город чанганьли. тогда и появилась первая городская стена нанкина. в 334 г. до н.э. юэ было покорено царством чу, поэтому его территория перешла во владения чуского правителя вэйвана. тот боялся, что появится претендент на правление этой территорией, выбрал место и закопал золотую статую человека. с тех пор нанкин стали называть цзиньлин, золотой гробницей.
после того, как первый циньский император циньшихуан пришел к власти (221-206 гг. до н.э.) уезд цзиньлин стал называться молин. в 221 году в конце эпохи хань, сунь цюань, правитель царства у, перенес столицу из цзинкоу (современный чжэньцзян) в молин, а на следующий год город переименовал в цзянье (что значит совершить подвиг). когда сунь цюань стал императором, в цзянье была перенесена столица. так впервые нанкин стал столицей китая. в течение правления династии восточная цзинь, сун, ци, лян и чэнь цзянье оставался столицей, а также при династии южная тан, в эпоху пяти династий, начале эпохи мин. нанкин был столицей и небесного царства тайпинов, и временной столицей китайской республики. в общем, он оставался главным городом страны в течение 449 лет.
нанкинский мост через янцзы 南京長(zhǎng)江大橋/
мост через янцзы был жизненно необходим, чтобы связать север и юг китая. его строительство началось 18 января 1960 года, а было завершено 29 декабря 1968. до тех пор, пока не построили мост, приходилось пользоваться паромной переправой.
на каждой стороне моста находится по 4 башни. 1.6-километровый мост состоит из 2-х пролетов: внизу проходит ж/д. ветка, а вверху автомагистраль. общая протяженность моста 1577 м с 10 металлическими арками, протянувшихся на 160 м. высота предмостных укреплений 70 м. на постройку моста было израсходовано 100 000 тонн металла и 1 млн. тонн цемента.
озеро сюаньу /玄武湖/
площадь озера сюаньу (черного воина духа севера в даосизме) составляет 444 га. периметр озера 15 км. на озере находится 5 островков, которые соединены между собой мостами и дамбами. недалеко от озера 12 сентября 2001 года был возведен дракон из 80 000 пиал, чашек, тарелок и ковшей.
храм конфуция /夫子廟/
на юге нанкина, на берегу реки циньхуай (приток янцзы) находится район с магазинами и ресторанами, построенный в стили цинской эпохи. вокруг сунского храма конфуция был создан небольшой рынок. храм был разрушен в 40-годы японскими захватчиками, но в настоящее время он уже восстановлен. каждые три года в эпоху мин в столице проводились императорские экзамены, и даже когда столица была перенесена в пекин, кандидаты из соседних провинций съезжались в южную столицу. экзаменационный зал состоял из 20 600 кабинок, где экзаменуемых запирали на три дня. ежедневно им приносили только пищу, что поддержать во время этого трудного испытания.
также сохранилась башня и каменный мост. внутри башни находится каменная табличка, на которой записаны правила проведения экзаменов и история зала.
мавзолей сунь ять-сена /中山陵/
в северо-восточной части нанкина находится гора чжуншань, также известная как пурпурная (с расстояния камни на вершине горы кажутся окрашенными в пурпур). это было популярное место отдыха еще в эпоху южных династий: здесь находилось свыше 70 храмов и монастырей, а также гробницы. строительство мавзолея сунь ять-сен началось в январе 1926 года, а было завершено весной 1929. тело сунь ять-сена хранилось в храме лазурных облаках, что в горах сишань в пекине, до завершения строительства. могила находится на уровне 158 м. площадь мавзолея 3000 га, 2133 га из которых покрыты лесными посадками. основные объекты мемориальная арка, ворота, павильон стел, зал для службы, гробница. 392 ступеньки ведут от поверхности земли к гробнице. внутри находится гипсовая статуя сунь ять-сена, изготовленная во франции польским скульптором ландоуски. мавзолей был спроектирован архитектором лу яньчжи (1894-1929). за основу цветовой палитры был взят гоминдановский флаг.
минская гробница (сяолин) /明孝陵/
минская гробница расположена у южного подножья горы цзыцзиньшань в восточном предместье нанкина. здесь захоронен первый император династии мин чжу юаньчжан (1328-1398, правил 1368-1398). это не только памятник истории, но и шедевр архитектуры, пример высокого мастерства ремесленников династии мин. мавзолей сяолин расположен на территории национального парка, где также расположена могила доктора сунь ять-сена. площадь парка 31 кв. км. строительство мавзолея началось в 1381 году и было завершено в 1413. от арки сяма, входа в мавзолей, и до баочэна (драгоценного города), где находится подземный дворец, расстояние около 3 км. также другие объекты мавзолея большие золотые ворота, внешний императорский канал, каменные скульптуры, колонны, решетчатые ворота, внутренний императорский канал, мост золотых вод, ворота в подземный дворец, зал для жертвоприношений, императорская кухня и два зала. до сих пор сохранился первоначальный облик и расположение зданий. особенно изящны каменные скульптуры вдоль пути духов. они изображают различных животных: лев символизирует силу, верблюд транспорт, слон символ спокойствия и удачи, единорог защищает от злых духов. кроме того, среди статуй можно увидеть генералов, которые охраняют дух императора, и чиновников, которые служат ему. сооружения в мавзолеи сяолин демонстрируют огромные достижения в архитектуре в эпоху мин. мавзолей гармонично вписывается в ландшафт. сяолин соответствует древнему принципу китайской философии единство человека и вселенной. он также сохранил все основные традиции строительства гробниц, которые появились при династии хань. 3 июля 2003 года мавзолей сяолин был внесен в реестр объектов мирового наследия юнеско. наследие принадлежит нации и является ценностью общества. и мы должны сохранить его для последующих поколений.
обсерватория цзыцзиньшань /紫金山天文臺(tái)/
3-я по размеру в китае обсерватория была построена в 1934 году. располагается она на вершине горы цзыцзиньшань. здесь собрана небольшая, но ценная коллекция астрологических приборов эпохи мин: астрономический глобус, сфера для обнаружения солнечных тел, гномон (столбик-указатель солнечных часов) и сейсмограф, который был изобретен 2000 лет назад. с двумя другими экспонатами связана интересная история. в 1900 году немцы забрали сейсмограф вместе с другими инструментами, награбленными во время войны. в 1919 году часть их вернулась. в начале 30-х годом японцы попытались увезти гномон, но не успешно. они всего лишь раскололи его основание пополам.
если вы заберетесь на платформу одного из куполов обсерватории, то перед вами откроется удивительный вид на нанкин и реку янцзы.
сучжоу /蘇州市/
сучжоу в 1985 году вошел в список открытых прибрежных городов китая. он расположен около устья янцзы, в 100 км от шанхая. он славится роскошными садами и прекрасными пейзажами. на площади в 5838 кв. км проживает 6.35 млн. человек.
история венеции востока насчитывает более 2500 лет. это центр производства высококлассного шелка. а при династии цин здесь изготовляли шелк и вышивку для императорского двора. старый сучжоу эта все еще город каналов, выгнутых мостиков и низких белых домиков. в сучжоу находится около 100 садов и парков.
одним из древнейших китайских ремесел является вышиванием. техники вышивки бывают разные в различных районах страны. сучжоу один из 4-х важнейших центром производства вышивки в китае (три другие в хунани, гуандуне и сычуани). сучжоуская вышивка отличается плоскостью поверхности, аккуратными краями, изысканностью. в районах сучжоу, учжуне и сянчэне, проживает более 100 000 вышивальщиц. на вышивке обычно изображают золотые рыбки и котят. существует 48 техник вышивки, используется около 5000 различных оттенков. большей популярностью пользуется двухсторонняя вышивка.
сучжоу можно сравнить с музеем под открытым небом. здесь находятся древние пагоды и мосты. на карте пинцзян видно, что при династии сун в городе уже было 314 мостов, из которых до наших дней сохранился 161. сучжоу это родина различных школ поэзии, живописи и музыки (опера куньцюй и сучжоуское песнопение), сыгравших огромную роль в истории культурыкитая. сейчас сучжоу активно развивается: взгляните на новый район с небоскребами и современными жилыми комплексами.
с городом связано множество красивых и знаменитых легенд. классические сады, традиционные дома и изящные мосты, прекрасные озера в окружении зеленых холмов стали визитной карточкой сучжоу.
озеро тайху /太湖/
с древности красоты озера тайху и города уси привлекали многих поэтов, художников и ученых. это третье по площади (2425 кв. км) пресноводное озеро в китае. вокруг него расположено 38 городов. максимальная глубина 3.33 м, а объемы воды 4.428 млрд. м3. из 48 островов на озере крупнейший называется дунтинсишань. в долине озера выращивают различные зерновые, апельсины, груши, абрикосы и знаменитый зеленый чай билочунь. а три островка, соединенные между собой, похожи на плывущие холмы или на голову, тело и хвост черепахи. туристы могут добраться до островов на лодке и посетить традиционные китайские павильоны среди роскошных деревьев и душистых цветов.
янчжоу /揚(yáng)州市/
на площади 6678 кв. км проживает 4.47 млн. человек. янчжоу это один из крупнейших городов, расположенных вдоль великого канала. он представляет огромный интерес для путешественников, так здесь сохранились культурные традиции. чтобы добраться на пароме из чжэньцзяна до янчжоу, потребуется около получаса. но после завершения строительства моста жуньян через янцзы паромная переправа стала менее популярна. здесь сохранились традиции старинных ремесел производство лакированной посуды, ножей для бумаги, фонарей, вышивки и бонзай.
в янчжоу одна из лучших китайских кухонь. во всем мире славится знаменитый жареный рис по-янчжоуски.
история янчжоу насчитывает уже более 2500 лет. впервые о нем упоминается в период весны и осени. строительство великого канала началось 2400 лет назад именно в окрестностях янчжоу. в 605 году по предложению императора суйяна началось строительство канала. благодаря этому, янчжоу стал транспортным центром. император построил здесь дворец, а также был предательски убит и погребен в 618 году. именно при династии суй (581-618) своего развития достигла гидравлика в китае было построено множество участков великого канала, соединившего две великие реки хуанхэ и янцзы. благодаря чему, появилась возможность контролировать уровень воды в обеих реках, строить ирригационные системы и была улучшена связь между двумя регионами. город стал также центром образования, науки и религии. во все времена здесь стремились побывать императоры, министры и ученые. также город посетил и знаменитый итальянский путешественник марко поло (1245-1324). при династии тан (618-907) были установлены торговые связи янчжоуцев и арабов. в городе проживало около 1000 иностранных торговцев. основой экономики служила монополия на производство соли и отправка зерна в столицу поднебесной. но из-за иловых наносов янцзы и наводнений великого канала город постепенно утратил свою ведущую роль. зерно стали доставлять по морю через шанхай. но в конце 18-го века внимание всей страны было снова приковано к янчжоу, благодаря развитию частных школ живописи 8 чудаков.
малое западное озеро /瘦西湖/
малое западное это искусственное озеро эпохи тан. на его берегу расположено множество павильонов и растут плакучие ивы. рыболовный пирс на краю дамбы весенних ив был создан цинским императором цяньлуном. с него открывается вид на мост пяти павильонов, построенный в 1757 году. красные столбы павильонов с желтыми черепичными крышами покоятся на 15 каменных арках. по легенде, в праздник середины осени луна отражается в воде под каждой аркой. около моста находится белая ступа (буддийская святыня). ее появление здесь также связано с именем императора цяньлуна. как-то побывав здесь, он заметил, что это место исключительно похоже на парк бэйхай в пекине, лишь не хватает белой ступы. и местным ремесленникам пришлось трудиться, не покладая рук, все ночь, чтобы вырезать ступу из соли. император был потрясен до глубины души. а когда он покинул город и вернулся на север, то была установлена постоянная ступа из камня.
в зале дружбы находится каменная табличка с описанием того, как марко поло три года управлял городом янчжоу, а также его портрет.
чжэньцзян /鎮(zhèn)江市/
чжэньцзян расположен в центральной части провинции цзянсу, недалеко от места слияния янцзы и великого канала. это город с древней историей. он был основан в 545 году до н.э. при династии восточная чжоу. после 1949 года улицы города были засажены деревьями сикомор, в тени которых можно спрятаться от летней жары. население города 2.66 млн. человек. здесь производят изделия из яшмы, дворцовые фонарики и ширмы из натурального камня, а также знаменитый черный уксус.
в чжэньцзяне прожила 18 лет американская писательница, нобелевский лауреат перл с. бак (1892-1973). она является одной из самых популярных американских писательниц современности, автором романа the good earth и других произведений о китае. перл с. бак была гуманистом, борцом за права женщин, издателем журнала, филантропом. она была дочерью христианских миссионеров. она прожила в чжэньцзяне до тех пор, пока не отправилась в америку поступать в университет. после окончания университета в 1917 году она вернулась в китай, где прожила до 1935 года. бак работала преподавателем в университете и писала удивительные романы о китае, по некоторым из них были сняты фильмы: the good earth (1937), dragon seed (1944) и др. в романе the good earth, написанном в 1931 году, рассказывается о китайском крестьянине и его порабощенной жене. эта книга вскоре стала одной из самых продаваемых в америке. в 1932 году писательница была удостоена пультцеровской премии и стала членом американской академии писателей и художников. в 1938 году она была награждена нобелевской премией по литературе, став первой женщиной в америке, получившей эту награду. и хотя иногда ее описания китая и китайцев были неверны, в ее адрес выражались различные замечания литературных критиков, перл бак остается одной из самых знаменитых писательниц, внесшей огромный вклад в изучение китая.
до сих пор в северной части города находится дом ее родителей. она умерла в 1973 году. за свою жизнь перл бак написала 70 книг и детских рассказов, сделала множество переводов китайской литературы. в китае она провела свое детство, поэтому часто называла его своей родиной. после получения образования в америке, она вернулась в китай, где провела половину своей жизни. бак часто говорила, что жила в двух мирах. первую половину жизни она была американкой в китае, а вторую китаянкой в америке. в китае к ней относились очень подозрительно, так она не выражала четкой политической позиции. она 13 лет преподавала в нанкинском университете до возвращения в америку. в 1972 заметив улучшения отношений между китаем и сша, она обратилась к китайскому правительству с просьбой разрешить ей посетить страну. и отказ во въезде стал для нее настоящим ударом на следующий год она ушла из жизни. перл бак тогда шел 81 год. только спустя годы после ее смерти китайское и американское общества оценили ее правдивое описание китая и вклад в изучение культуры. в общем, она прожила в китае 38 лет. бывший дом ее родителей в чжэньцзяне был отремонтирован и открыт для посещений. в ее доме чувствуется переплетение двух культур: на книжных полка рядом стоят китайские классические романы и работы западных авторов.
第3篇 天壇俄語(yǔ)導(dǎo)游詞
храм неба
общие сведения
сейчас мы стоим у южного входа в парк храм неба. храм неба культовый ансамбль жертвоприношения богу неба. в древнем китае он принадлежал только императору. здесь императоры совершали обряд жертвоприношения богу неба. раньше считали, что беда и счастье зависят от неба, могущественного владыки. сам император считал себя сыном неба, его так и называли тянъцзи (天子). императоры два раза в год приезжали сюда молиться.
первоначально храм неба был универсальным: в кем совершались молитвы богам неба и земли. позже, в 1530 году, в северной части города построили храм земли (地壇), и с тех пор здесь, в храме неба совершались молитвы только богу неба.
храмы в пекине
в древние времена в пекине было всего 9 храмов, а до сегодняшнего дня сохранилось только 5. кроме храма неба, в пекине есть также храм земли (地壇), храм бога земледелия (先農(nóng)壇), храм солнца (日壇) и храм луны (月壇).для чего строились эти храмы? с древних времен строили высокие и обширные алтари, их по-китайски называли тань (壇). обычно алтари тань строились на окраинах города, в отдаленных и безлюдных местах. по преданию считалось, что только в подобных храмах император мог действительно встретиться со своим отцом небом и матерью землёй.
сказание небо круглое, земля квадратная (天圓地方說(shuō))
давайте войдем в храм неба. этот парк имеет еще одну особенность: южная часть его квадратная, а северная часть, как потом мы увидим, круглая. по представлению наших предков: небо круглое, земля квадратная. южная часть земля, а северная часть небо. когда мы идем с юга на север, возникает ощущение, как будто мы поднимаемся на небо.
алтарь хуаньцю (圜丘)
в самом центре, как вы видите, есть круглый камень. он называется тяньсиньши (天心石), т. е. камень центра неба. вокруг него девять кругов, которые состоят из крупных плит в виде вееров. обратите внимание на число этих плит. первый круг из 9 плит, второй из 18, в два раза больше первого. количество плит в каждом кругу увеличивается на 9. внешний девятый круг из 81 плиты. как видите, везде таинственная цифра 9. в древности по народному представлению цифра 9 самая большая. она символизирует величие неба. между прочим, китайцы считали, что бог живёт на 9-ом небе. во время нашей экскурсии вы неоднократно будете слышать и видеть символическую цифру 9.
ежегодно в день зимнего солнцестояния, 22-го декабря, именно здесь проводились самые торжественные ритуалы при династиях мин и цин. по этим широким лестницам под музыку поднимался император, чтобы исполнить традиционный обряд. во время этой церемонии император давал отчет перед небом, как он управлял страной.
эта мраморная площадка обладает необычным акустическим свойством. если встанешь в центр площадки, на камень центра неба, и произнесешь слова, то звук заметно становится громче. поэтому, когда император читал молитву, голос его становился звонче, как будто установили громкоговоритель. сейчас давайте пойдем и проверим это.
печь фаньчайлу (燔柴爐)
это огромная кирпичная печь. перед церемонией жертвоприношения на нее клали зарезанного теленка, жгли сосновые ветки. рядом с печью ~ большая яма. здесь после церемонии жертвоприношения зарывали хвост, шкуру и кровь теленка.
железная печь ляолу (鐵燎爐)
перед печью фаньчайлу восемь железных печей. здесь жгли ветки сосны и кипариса. когда ветки начинали гореть, слышался треск, пахло сосной и кипарисом. по народному сказанию, благовоние очищало воздух, поднимаясь в небо, как бы давало знать богу неба о правлении императора.
шест с фонарями вандэнгань (望燈桿)
на юго-западной стороне хуаньцюй до сих нор сохраняется три каменных постамента. раньше в день церемонии, перед рассветом, туда ставили шесты. на них вешали специально сделанные большие фонари, их называли тяньдэн (天燈), т. е. небесные фонари.
храм хуанцюнъюй (皇穹宇)
стена, отражающая звук (回音壁)
храм хуанцюнъюй окружен стеной. эта стена необычная. она имеет олень любопытное акустическое свойство. стена замечательна тем, что она хорошо отражает звук. если один человек стоит лицом к стене и тихо говорит что-нибудь в стену, то другой человек на противоположной стороне может совершено отчетливо слышать его речь. вы, наверное, уже догадались, в чем причина: звуковые волны распространяются вдоль стены и многократно отражаются от нее. жаль, что сейчас, для того чтобы сохранить стену, запрещается подходить к ней.
саньиньши (камень трехкратного эха) (三音石)
в этом дворе есть еще одна интересная вещь. вот эти каменные плиты перед ступенями. это саньиньши камень трехкратного эха. если встать на первую плиту и хлопнуть в ладони или крикнуть, то можно услышать однократное эхо, на вторую плиту двукратное эхо, на третью трехкратное. такое явление происходит потому, что плиты находятся на разном расстоянии от этой круглой стены, которая отражает звук.
кипарис с девятью драконами (九龍柏)
в храме неба много кипарисов, их более 60 тысяч. 4000 из них растут уже более 100 лет. а бот этому кипарису уже больше 500 лет. прожилки на этом кипарисе напоминают девять драконов, отсюда и название ~ кипарис с девятью драконами. по народному преданию эти драконы ждут прихода императоров. теперь императоров, конечно, уже нет, но кипарис стоит по-прежнему. он ждёт вас, туристов, встречает гостей из разных уголков мира.
терраса даньбицяо (丹陛橋)
сейчас мы идем по террасе даньбицяо. иероглиф 丹 (дань) значит красный цвет, а 陛 (би) значит ступеньки перед дворцом. терраса даньбицяо ведет к залу
циняньдянь. длина ее 360 метров, ширина 29,4 метра. она соединяет храм хуанцюнъюй с залом циняньдянь. можно сказать, что это самая древняя транспортная развязка. ведь под ней с востока на запад один проход в виде арки. до обряда жертвоприношения через эту арку прогоняли коров и овец (их потом резали в скотобойне для жертвоприношения). в народе эту арку называли вратами ада.
терраса даньбицяо разделяется на три дорожки: центральная была предназначена для бога, восточная для императора, а западная для чиновников. на самом деле бог не может спуститься с неба и идти по ней, поэтому центральная дорожка была всегда свободна. вам, наверное, интересно, где же была дорожка для простых людей. здесь не было такой дорожки. дело в том, что тогда простые люди не имели права входить в храм неба. а теперь, конечно, все могут приходить сюда. когда мы проходим по этим дорожкам, не кажется ли вам, что вы с каждым шагом поднимаетесь все выше и выше, как будто вы восходите на небо? ведь северная часть и в самом деле выше южной метра на 2.
раздевальня (具服臺(tái))
давайте постоим здесь немножко. на этой каменной площадке император переодевался. перед обрядом жертвоприношения здесь ставили шатёр из ткани желтого цвета. желтый цвет символизирует императорскую власть. император должен был здесь переодеться, помыть руки и ждать начала обряда. а после церемонии император пешком воз вращался сюда переодеться.